В Белгия – Адриан, в Родопите – Ибрям

В съда: На Запад трудно намираш работа с мюсюлмански имена!?
 
Ния ДАМЯНОВА
Много родопчани променят имената си от турски на български, за да могат да работят в Западна Европа, а такива които се връщат от гурбет, си възстановяват майчините имена и признават за странните порядки в Белгия, Холандия и други страни на Европейския съюз. Това пише в новият си брой „Родопи войс“, позовавайки се на практиката на кърджалийски и смолянски адвокати. Само преди дни е приключило подобно дело, където ищецът признал, че преди 7 години си е върнал „възродителните“ имена, за да бъде нает на работа в Белгия. В края на миналата година се върнал и направил нови постъпки в съда – да си върне имената, дадени му от родителите.

Вестникът разказва за премеждията на Ибрям, който е роден през 1982-ра година. Неговите имена са сменяни 4 пъти – както от държавата и родителите му, така и от самия него. През 2006 година Ибрям сам направил постъпки в съда и придобил българско име, като пред съда заявил, че се налага да замине в чужбина, „където мюсюлманските имена му създавали затруднения при намирането на работа“.

След завръщане от гурбет, преди дни той отново върнал турско-арабските си имена. Заявил, че в обществото е бил известен със старите си имена, а не с тези, които му били потребни за намиране на работа в Западна Европа. „Всички мои роднини, приятели и познати ме знаят с мюсюлманските имена. Именно с тях се обръщат към мен“, твърди Ибрям.
Това несъответствие между настоящите имена и тези, с които е бил известен в обществото, му създавало големи затруднения  в ежедневното общуване, отчете съдът и прие искането на младия родопчанин за възстановяване на турските имена.
„Много са случаите на подобни човешки съдби. Тук е Ибрям и се гордее, а в Белгия или Холандия е принуден да носи лична карта, на която е Адриян, Иван и т. н.“, допълниха адвокатите.
 
Още по темата – в „Родопи войс“
hard admin

*

 

Top